It could be very powerfull if we could only redefine 1 string for locale en_US, and let Jelix do some kind of merging whith the locale en_EN.
Same idea for overloaded locales in the "overload" directory of modules.
Would be very nice to be able to overload just 1 string and not the full file.
Mix both cases and you have this : en_US (overloaded) > en_US (original) > en_EN (overloaded) > en_EN (original).
If everything fails, we have an exception like today.
Is this a good enhancement ?
I have 2 methods for doing this :
1. trying to get the locale recursively and returning it when found.
2. at compilation/caching time, some kind of merging is done and all files (for every locale, original or overloaded) have the full set of strings inside.
Method 2 should be more efficient in production use, because compilation/caching should only be done once, but this compilation/caching process will be more heavy. It also seems simplier to code.
Which method should I choose (please don't answer "both and we'll see" ;) )